Ohita navigointi
thl.fi etusivulle

Veturi-hanke

VETURI

Aluehankkeet

Kanta- ja Päijät-Häme
Lappi
Pirkanmaa
Pohjois-Savo
Uusimaa


Kanta- ja Päijät-Hämeen VETURI-hanke

TOIMINTA 2002-2003

Tavoitteet

  • Vammaisten tulkkipalvelun järjestämisen, tuottamisen ja käytön aktivoiminen:
  • Tietoisuus palvelusta, käytön tarpeista, menetelmistä,
  • Palvelun tuottajien kokoaminen, työnkuvat, ammatillinen koulutus,
  • Ylikunnallinen koordinointi, poikkiammatillinen verkosto,
  • Palvelun saatavuuden ja laadunvarmistuksen kehittäminen.

Keinot

Tiedottaminen ( viittomakieli, AAC- menetelmät, palvelut)

  • Tiedotteita, tilaisuuksia: asiakkaat, perheet/omaiset, terveys-, asumis-, hoiva- ja koulutus- ja kuntoutuspalvelut, julkiset palvelut,
  • Koulutuksia ja projekteja: tulkkipalvelu, kommunikoinnin apuvälineet,
  • Artikkeleita, tekstejä sivustoon www.papunet.net.

Verkostot

  • Viittomakielentulkit Lahden ja Hämeenlinnan tulkkikeskuksissa (työelämäselvitys, tulkkiosuuskunnat),
  • Puhevammaisten tulkkipalvelun verkosto Hämeen Kahvakeskukseen (www.avainsaatio.fi, www.paajarvenky.fi),
  • Työryhmä 'Viittiksiä' (tukiviittomamateriaalin kokoaminen) 2003-2005.

Koulutus

  • Puhevammaisten tulkkipalvelun erikoisammattitutkintoon valmistavan koulutuksen suunnittelu (Lahden Sosiaalialan oppilaitokseen syks. 2004).

Toiminta-alue ja edustuksellisuus

  • 2 maakuntaa, 28 kuntaa
  • Edustus 3 suuren kunnan sosiaalitoimi/perusturva, järjestökenttä, puheterapia, kuntoutusohjaus, tulkkipalvelutyö, koulutus, tutkimus. Täydentämistarve: asiakasedustus, pienet kunnat, erikois- ja perussairaanhoito,
  • Yhteydet Etelä-Suomen lääninhallitus, Päijät-Hämeen ja Itä-Uudenmaan sosiaalialan osaamiskeskus, Stakes, ITSE -hanke.

Jatko 2004 =>

Ryhmä kokoontuu 2-3 x/vuosi, kokoonkutsuja Päijät-Hämeen ja Itä-Uudenmaan sosiaalialan osaamiskeskus. Ryhmä seuraa Hämeen Kahvakeskuksen tuottamaa puhevammaisten tulkkipalvelun käynnistymistä ja tukee alan koulutusten järjestämistä. Tukiviittomien materiaalityöryhmä jatkaa työtään. Viittomakielen tulkkien verkostoituminen jatkuu, organisaatiomalleja kehitetään. Tulkkipalvelun saatavuutta ja laadunvarmistusta kehitetään.

TULKKIPALVELUN ALUEMALLI (KANTA- JA PÄIJÄT-HÄME)

Viittomakielisten ja kuulovammaisten tulkkipalvelu

Kanta- ja Päijät-Hämeessä viittomakielisten ja kuulovammaisten tulkkipalveluita tuotetaan ja organisoidaan kunnallisten tulkkikeskusten kautta. Tulkkikeskukset sijaitsevat Lahdessa ja Hämeenlinnassa. Tulkkeina voivat toimia tulkkitoiminnan yhteistyöryhmän ylläpitämässä tulkkikoulutusrekisterissä olevat tulkit, jotka ovat sitoutuneita noudattamaan viittomakielentulkkien ammattisäännöstön eettisiä ohjeita.

Tulkkikeskusten palveluun kuuluu:
tulkkaus, tulkkivälitys, viittomakielenopettajien ja tukiviittomien opettajien välitys, tulkkipalvelusta tiedottaminen ja tulkinkäytön opastus.

Tulkkikeskusten yhteystiedot:

Hämeenlinnan tulkkikeskus
Arvi Kariston katu 2 A
13100 Hämeenlinna
p. 03-6212 301
tp. 03-6212 907
gsm 040-7229 184
hml.tulkkikeskus (at) hml.htk.fi (korvaa (at) @-merkillä)
kuvapuh. Ip 193.185.88.31

Lahden tulkkikeskus
Aleksanterinkatu 18 A 5 krs.
PL 116
15140 Lahti
p. 03-8103 295
tp. 03-78344 026
gsm 050-5391 618
tulkkikeskus.sotevi (at) lahti.fi (korvaa (at) @-merkillä)

Puhevammaisten tulkkipalvelu

Palvelua tuottaa Avain-säätiön Hämeen Kahvakeskus yhteistyössä kuntien kanssa. Keskus sijaitsee Pääjärven kuntayhtymän kuntoutuskeskuksessa Lammilla. Palvelu toteutetaan asiakkaan toimintaympäristöissä. Keskuksen puheterapeutit ja tulkkipalvelutyöntekijät muodostavat verkoston, jossa seurataan ja kehitetään tulkkipalvelun menetelmiä. Tiedotus ja palvelun tuottajien välitys verkoston resurssien ja osaamisalueiden perusteella ovat maksuttomia.
Tulkkipalveluun kuuluu asiakkaan tulkkaus, tulkinta, kommunikaation avustaminen ja tukeminen sekä tarvittaessa kommunikointivälineiden valmistelu palvelutilanteeseen. Tehtävät kuvataan sopimuksessa. Palvelu tukeutuu keskuksen moniammatilliseen ohjaukseen. Tarvittaessa keskus tarjoaa asiantuntemusta myös asiakkaan kommunikoinnin yhteisölliseen kehittämiseen ja tulkkipalvelutarpeen arviointiin.

Hämeen Kahvakeskuksen yhteystiedot
puh. Pääjärven ky:n vaihde 03-63011
käyntiosoite Pääjärven kuntayhtymä, kuntoutuskeskus
16980 Lammi

tulkkipalvelutyöntekijä
Minna Helén
puh. 050- 468 63 56
minna.helen (at) paajarvenky.fi (korvaa (at) @-merkillä)

puheterapeutti
Tuula Pulli
puh. 050-595 33 82
tuula.pulli (at) paajarvenky.fi (korvaa (at) @-merkillä)

sivun alkuun

Lapin VETURI-hanke



KOMMUNIKAATIOKESKUKSEN TOIMINNAN VAKIINNUTTAMINEN JA ETÄTULKKAUS LAPISSA (KOTA2-HANKE)

LÄHTÖKOHTA HANKKEELLE

Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä(kaikki Lapin läänin 21 kuntaa) sai sosiaalialan kehittämishankkeen mukaisen valtionavustuksen ajanjaksolle 1.6.2005 -31.12.2006 tavoitteena vakiinnuttaa puhevammaisten kommunikaatiopalvelujen keskus ja ottaa käyttöön mahdollisimman kattavasti etätulkkaukseen vaadittavaa teknologiaa. Lapin läänissä on kaksi virallista viittomakielen tulkkia ja heidän työtaakkansa tuhansine ajokilometreineen ei ole tämän päivän tietoteknologian aikakautena järkevää. Puhevammaisten palvelut ovat vielä alkutekijöissään, mutta myös heidän osaltaan tietoteknologiset puitteet tuovat uusia mahdollisuuksia mm. etäkonsultaation muodossa, sillä myös kommunikaation asiantuntijoita on vähän. KOTA1-hanke on jo verkostoitunut kaikkien valtakunnallisten etätulkkaushankkeiden ja -kokeilujen kanssa (Papunet, Honkalampi-säätiö, Pirkanmaan tulkkipalvelujen kehittämishanke), joten realistinen tiedonvaihto on helppoa.

Hankkeen lähtökohta on vuosina 2003-2005 toimineen KOTA1-projektin kokeilut, hankittu tietotaito ja verkosto. Uudella hankkeella on tarkoitus hyödyntää edellisen pilottihankkeen kehittelemiä toimintamalleja ja hioa hyviä rutiineja Lapin laajan ja harvaanasutun alueen toimintatavoiksi.

HANKKEEN TAVOITTEET

  • Kuulo- ja puhevammaisten tulkkipalvelujen saatavuuden parantuminen Lapin läänissä ja etätulkkauksen myötä myös tarvittaessa muualla Suomessa
  • Hyvien tuotteiden ja palvelujen hiominen hyviksi rutiineiksi
  • Kustannustehokkuuden lisääminen palveluihin
  • Oman "Lapin mallin" vakiintuminen: haasteina pitkät matkat, kunta- ja sektorirajojen ylittäminen, arkipäivän asiantuntijuuden tiedostaminen, jakaminen ja kehittäminen

MITEN TAVOITTEISIIN EDETÄÄN

  • Opastetaan kuntia, järjestöjä ja oppilaitoksia hankkimaan etätulkkauslaitteisto (kannettava tietokone, web-kamera tarvittavine ohjelmineen ja ADSL-yhteys) ja järjestetään tarvittava koulutus paikan päällä sen käyttöön
  • Tehdään aktiivista tiedottamista ja yhteistyötä kuntien sosiaalitoimien ja ATK-tukihenkilöiden, sosiaalialan osaamiskeskuksen ja kuulo- ja puhevammaisten järjestöjen kanssa
  • Tuetaan KOTA1-hankkeen aikana koottua kuntien kommunikaation yhdyshenkilöverkostoa mm. koulutuksilla ja työpajoilla; luodaan myös puhevammaisten tulkkipalvelun hankintamalli

Linkki hankekuvaukseen Sosiaaliportin sivustolla

Lisätietoja:

Kuntoutuspäällikkö Eija Niemelä
Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä
Mylläritie 35, 96400 Rovaniemi
eija.niemela (at) lshp.fi (korvaa (at) @-merkillä)
p. 016-337 41

sivun alkuun

Pirkanmaan VETURI-hanke

Pirkanmaa koostuu 33 kunnasta ja kuudesta seutukunnasta. Väestöpohja on 450 000 asukasta. Tulkkipalvelupäätöksiä v.2002 lopussa oli yhteensä 316, joista 31 oli vaikeasti kuulonäkövammaisten ja 39 vaikeasti puhevammaisten tulkkipalvelupäätöksiä. Eniten päätöksiä oli Tampereen kaupungissa (200) ja Tampereen seutukunnan alueella. Lukumäärä on vuosittain noussut hieman. Varsinkin vaikeasti puhevammaisten tulkkipalveluiden hakemusmäärät ovat lisääntyneet kunnissa.

Pirkanmaan Veturi on toiminut syksystä 2001 alkaen ja verkostoitunut lähes kaikkien kuntien kanssa. Veturi-asiantuntijatyöryhmä on koostunut kuntien, asiakasjärjestöjen ja tulkkipalveluntuottajien edustajista sekä Länsi-Suomen Lääninhallituksen ja Pirkanmaan-, Kanta-Hämeen- ja Satakunnan Sosiaalialan Osaamiskeskus Pikassos Oy:n edustajista. Työryhmän tavoitteena oli kartoittaa ja tehdä kehittämissuunnitelma Pirkanmaan tulkkipalveluille sekä tiivistää eri tulkkipalveluosapuolten yhteistyötä. Veturin aikana on tiedotettu eri tavoin tulkkipalveluista ja saatu vuoropuhelu ja verkostoituminen hyvään alkuun tavoitteiden mukaisesti. Sosiaali- ja terveysministeriön seudullisilla kehittämisrahoituksella saatiin Veturi-projekti käyntiin 2.12.2002 alkaen ja päättyen vuoden 2003 loppuun. Hanke toteutettiin Länsi-Suomen lääninhallituksen Tampereen alueellisessa palveluyksikössä. Projektin tulokset on koottu raporttiin, joka julkaistiin marraskuussa 2003. Raportti on luettavissa verkkoversiona: Pirkanmaan VETURI-raportti. Projektissa nousi esiin monia näkökulmia tulkkipalvelusta sekä muutostarpeita tulkkipalveluiden kehittämiseksi.

Pirkanmaan tulkkipalveluiden kehittämishanke 1.3.2005-31.12.2006

Veturi-raportti on toiminut esiselvityksenä Veturin jatkohankkeelle. Vuonna 2004 Tampereen sosiaali- ja terveystoimi päätti valmistella rahoitushakemuksen Länsi-Suomen lääninhallituksen kautta haettaviin Sosiaalialan kehittämishankkeiden valtionavustusrahoituksista. Hankkeeseen lähti mukaan yhteensä 14 Pirkanmaan kuntaa: Tampere, Hämeenkyrö, Juupajoki, Kangasala, Kuru, Lempäälä , Nokia, Pirkkala, Ruovesi, Toijala, Valkeakoski, Vammala, Vesilahti ja Ylöjärvi. Rahoitus saatiin 1.3.2005 alkaen ja projektiin on palkattu hankepäällikkö Anni Lausvaara sekä puheterapeutti Sari Numminen (8.8.2005 alkaen).

Pirkanmaan tulkkipalveluiden kehittämishankkeen tavoitteet ovat:
1. Kuulo- ja puhevammaisten tulkkipalveluiden saatavuuden paraneminen
2. Palvelun laadun kehittäminen
3. Kustannustehokkuuden lisääminen palvelujen tuottamisessa.
4. Tulkkipalveluiden erityisosaamisen turvaaminen Pirkanmaalla

Miten tavoitteisiin edetään:
1. Kehitetään ja otetaan käyttöön selainpohjainen välitysjärjestelmä
2. Kilpailutetaan palveluntuottajat ja integroidaan heidät välitysjärjestelmän piiriin
3. Sovitaan kuntien kesken yhteisistä laatukriteereistä ja luodaan palautejärjestelmä
4. Luodaan puhevammaisten tulkkipalveluun toimintamalli ja tulkkirekisteri sekä tuetaan puhevammaisten tulkkien koulutuksen järjestämistä.

hankkeen www-sivut

Lisätiedot projektista:
Hankepäällikkö Anni Lausvaara (1.3.2005-31.12.2006)
Sähköposti: anni.lausvaara (at) tt.tampere.fi (korvaa (at) @-merkillä)
Puh. 040-7672118

Projektin puheterapeutti Sari Numminen (8.8.2005 -30.6.2006)
Sähköposti: sari.numminen (at) tt.tampere.fi (korvaa (at) @-merkillä)


Pirkanmaan Veturin jatkotoiminta



Pirkanmaan Veturi toimii edelleen Pikassos Oy.n kokoon kutsumana asiantuntijaryhmänä. Vuoden 2004 syksyllä Pirkanmaan Veturiin perustettiin oma asiantuntijatyöryhmä Puhevammaisten tulkkipalvelun verkostoitumiseksi. Työryhmään kuuluvat tulkkipalvelun käyttäjä, tulkki, edustajat kuudesta järjestöstä, jossa on puhevammaisia asiakkaita sekä työntekijöitä neljästä eri kokoisesta kunnasta ja lisäksi erikoisasiantuntijajäsenet Tikoteekistä, Pikassos Oy:stä sekä Tampereen aikuiskoulutuskeskuksesta. Työryhmän tarkoituksena on vaikuttaa erityisesti koulutettujen puhetulkkien saamiseen, tiedon levittämiseen sekä asiantuntijuuden verkostoitumiseen puhevammaisten tulkkipalveluasioissa Pirkanmaalla. Molemmat asiantuntijatyöryhmät toimivat tiiviissä yhteistyössä Tulkkipalvelujen kehittämishankkeen kanssa olemalla mukana hankkeen ohjausryhmän asiantuntijajäseninä.

Vaikeasti puhevammaisten tulkkipalvelun Tampereen järjestämismalli

Lisätietoja:

Pirkanmaan Veturiasiantuntijatyöryhmän puheenjohtaja ja Veturi-yhdyshenkilö
Sosiaalityöntekijä, Leena Köykkä
Puh: 03-31477588, 0500-810 851
leena.koykka (at) tt.tampere.fi (korvaa (at) @-merkillä)

Puhevammaisten Veturiasiantuntijatyöryhmän puheenjohtaja
Sosiaalityöntekijä Milja Syrjänen
Puh: 03-31477656
milja.syrjanen (at) tt.tampere.fi (korvaa (at) @-merkillä)

sivun alkuun

Pohjois-Savon VETURI-hanke

Tavoitteet

Tavoitteena on ollut kartoittaa Pohjois-Savon puhe- ja kuulovammaisten tulkkipalvelutilannetta eri tahojen näkökulmasta (tulkkipalveluiden tuottajat ja järjestäjät, kuntoutushenkilöstö sekä tulkin käyttäjät) sekä saada aikaan sellaisia toimenpiteitä, joilla yritetään parantaa myös taajamien ulkopuolella asuvien, subjektiivisen oikeuden tulkkipalvelun käyttöön omaavien mahdollisuutta todelliseen tulkkipalveluiden käyttöön.

Toiminnan painopistealueet

Veturiryhmä on kokoontunut keskenään keskustelemaan ja suunnittelemaan potentiaalisia tiedon hankinnan keinoja. Syksyn 2002 ja kevään 2003 aikana järjestettiin seuraavat tilaisuudet, jotka noudattivat samaa kaavaa: puheenjohtaja esitteli Aulikki Rautavaaran pp-esityksen pohjalta Veturi-toimintaa ja kertoi, mitä Kuopion Veturi on asettanut tavoitteekseen ja sen jälkeen paneuduttiin kutsuttujen henkilöiden kuulemiseen ja keskusteluun heidän kanssaan. Koolle kutsuttiin seuraavat ryhmät:

puhe- ja kuulovammaisalan kuntoutus työntekijät kutsuttiin lääninhallituksen tiloihin kertoilemaan omaa näkemystään tulkkipalveluiden toimivuudesta omien asiakasryhmiensä kohdalla tulkin käyttäjäryhmien edustajat (kuurot, kuurosokeat, kuuroutuneet, puhevammaiset) kutsuttiin lääninhallituksen tiloihin kertoilemaan omia kokemuksiaan ja vastailemaan veturilaisten kysymyksiin kaikkien 25 Pohjois-Savon kuntien sosiaalijohtajat ja tulkkipalveluasioita käsittelevät sosiaalityöntekijät kutsuttiin tapaamiseen, jossa olisi ollut tarkoitus kenties edesauttaa lähikuntien verkostoitumista - paikalle tuli vain 4 kunnan edustajat (joista 2 on jo Veturin jäseniä)

Tapaamiset huipentuivat suureen tulkkipalveluseminaariin huhtikuussa 2003, jossa kaikki tulkkipalveluiden osapuolet (järjestäjät, tuottajat, käyttäjät ja kouluttajat) tapasivat. Pääpuhujana oli Aulikki Rautavaara. Tilaisuus herätti paikallisesti mediassa huomiota (Savon Sanomissa artikkeli, Paikallistelevisiossa haastattelu, Radio Savon haastattelu), STT:n kautta tieto kaikkialle mm. Viittomakielisiin uutisiin.

Syksyn 2003 tavoitteena on

kartoittaa vielä tarkemmin eri tulkkipalveluiden käyttäjäryhmien tilannetta tulkkipalveluiden kehittämiseksi. Tätä varten Veturi-ryhmä vieraili Kuopion Kuurojen yhdistyksen kerhoillassa: ainoa asia, joka nousi kehittämistarpeena esille, on päivystyksen järjestäminen arki-iltoina ja viikonloppuina. Kuurojen yhdistyksen edustaja esitti, että tässä tarkoituksessa voitaisiin saada yhteistyötä Humanistisen ammattikorkeakoulun viittomakielentulkin koulutusohjelmana kanssa eli että jo tulkkirekisterissä olevat tulkkiopiskelijoita voisivat olla päivystyksen järjestämisessä apuna. Asiaa tutkitaan parhaillaan; mahdollisesti toiminta voitaisiin liittää Humakin ja Pohjois-Savon yhteisen tulkkikeskuslaboratorion tehtäviin.

Kuurosokeiden ja kuuroutuneiden kerhojen vetäjille on lähetetty kysely, miten näiden asiakasryhmien palveluita voitaisiin kehittää. Satu Rautiaisen kokemukset ja keskustelut puhevammaisten tilanteen osalta.

lähteä Pohjois-Savon kuntiin tiedottamaan tulkkipalveluista (tulkkikeskusten työntekijät, kuntoutustyöntekijät, viittomakielen tulkkiopiskelijat) - suunnitelmia tehdään parhaillaan, toiminta käynnistyy joulun jälkeen luoda Pohjois-Savon alueelle esim. hankintarinki periaatteella tulkkipalveluita tuottava/järjestävä/kehittävä organisaatio - hankkeen mahdollisuuksia tunnustelevat parhaillaan Kuopion vammaispalvelupäällikkö ja Humakin viittomakielentulkkien työelämäprojektin päällikkö - toimintavaiheeseen päästään vuoden vaihteen jälkeen Kuopion Veturi on päättänyt jatkaa toimintaansa myös vuonna 2004 ja luultavimmin siitä eteenpäinkin

Alueverkostossa mukana olevat tahot

Veturiverkossa on mukana jäsenten kautta molemmat alueella toimivat tulkkikeskukset, kaksi kuntaa (Kuopio ja Siilinjärvi), sekä puhe- että kuulovammaisten tulkkikoulutus ja tutkimus (Kuopion yliopisto, Humak). Itä-, Keski- ja Pohjois- Suomen tulkkikeskukset muodostavat nk. KATU-ryhmän, jotka kokoontuvat säännöllisesti - usein myös esimiehet ovat mukana suunnittelemassa toimintaa.

Itä-Suomen Veturiryhmät (Joensuu, Mikkeli, Kuopio) ovat kokoontuneet jo kaksi kertaa, seuraava tapaaminen on sovittu Mikkeliin ensi vuoden puolelle.

Toiminta-alue

Toiminta-alue on Pohjois-Savo, mutta Humakin työelämäprojektin kautta on oltu kosketuksessa myös koko ajan koko maan tilanteeseen.

Uusia lupaavia yhteistyö- ja toimintamalleja

Toimintakäytännöt: seminaarit - eri kohderyhmien mutta myös koko tulkkipalveluryhmän
Veturi-ryhmän vierailut yhdistyksissä, kunnissa yhteisiä koulutustilaisuuksia

Työnjaot: Veturi-ryhmä toimii kokonaisuutena (suunnittelee ja ideoi), mutta käytännön työvaiheet jaetaan esim. kuntiin tiedottamisen suunnittelu on tulkkikeskusten edustajien vastuulla (mukaan otetaan siis myös kuntoutustyöntekijöitä, yhdistysaktiiveja ja tulkkiopiskelijoita)
Hankerinki - yhdessä kehitelty, mutta vastuu siirretty kunnan edustajalle, joka yhdessä Humakin edustajan kanssa tekee tunnusteluja

Yhteistyömallit: Yhteistyö Joensuun ja Mikkelin Veturien kanssa

Hallinnolliset rakenteet: Jokainen veturilainen toimii jatkossakin tulkkipalveluiden kehittäjänä omaan työhönsä kuuluvana, toivottavasti hankerinki saadaan aikaiseksi, joten maakunnallisia rakenteita päästään synnyttämään.

Lisätietoja:

Pirkko Mikkonen puheenjohtaja, Humanistinen ammattikorkeakoulu, koulutusohjelmajohtaja, Kansanopistotie 32, 70820 Kuopio
pirkko.mikkonen (at) humak.edu (korvaa (at) @-merkillä)
050-4119 562

Marita Uusitalo sihteeri, Itä-Suomen läänihallitus, sosiaalitarkastaja, marita.uusitalo (at) islh.intermin.fi (korvaa (at) @-merkillä)

sivun alkuun

Uudenmaan VETURI-hanke

Hankkeen tavoitteena on puhevammaisten ja kuulovammaisten tulkkipalvelujen parantaminen entisen Uudenmaan läänin alueella.

Toiminnan painopistealueet

Tulkkien saatavuuden parantaminen ja tulkkien työoikeudellisen aseman selkeyttäminen -tulkeilla työsuhde palvelun tuottajaan tai toimiminen itsenäisenä yrittäjänä Seudullisen yhteistyön kehittäminen keinona Uudenmaan hankintapiirin perustaminen Kartoitus puhevammaisten tulkkipalvelujen piirissä olevien asiakkaiden määristä Uudellamaalla

Alueverkostossa mukana olevat tahot

Verkostossa on viisi kuntaa, seitsemän asiakasjärjestöä, tulkkien järjestö ja kaksi palvelun tuottajaa.

Aluehankkeen verkkosivut.

Lisätietoja:

Roisko Eija, puheenjohtaja
Kehitysvammaliitto ry/Tikoteekki
Johtaja
eija.roisko (at) famr.fi (korvaa (at) @-merkillä)
(09) 3480 9373
Viljatie 4 B, 00700 Helsinki

Lappi Päivi, sihteeri
Kuurojen Liitto ry
Viittomakielikeskuksen johtaja
paivi.lappi (at) kl-deaf.fi (korvaa (at) @-merkillä)
(09) 5803 450, 0400 871487
PL 57, 00401 Helsinki

sivun alkuun

Tulosta | Lähetä tiedoksi

Julkaistu 18.10.2006, Päivitetty 5.3.2008

Aloitussivulle

Veturi-logo

Sivu päivitetty 5.3.2008
© THL, 2009 | Tietoa sivustosta | Verkkotoimitus
Terveyden ja hyvinvoinnin laitos - PL 30, 00271 Helsinki - Kartta- puhelin 020 610 6000, Sähköposti: etunimi.sukunimi@thl.fi